반응형

전체 글 34

미국 기업들이 직원들에게 코로나 백신 증명 요구

미국의 은행, 증권 및 법률 관련 기업에서는 기업들이 직원들에게 백신 증명을 요구하고 있습니다. 미국에서 백신은 필수가 아니기에 백신을 직원들에게 강요할 수는 없습니다. 하지만 백신을 맞고 2주가 지난 사람은 사내 전산망에 등록하고 마스크를 벗게 함으로 백신 맞은 사람과 안 맞은 사람을 구분하기 시작했습니다. 그리고 차별적인 정책을 시작한 기업들이 있습니다. 현재까진 일부이지만 대부분의 기업들은 대부분의 직원들이 백신을 맞기 원하기에 직원들의 개인의 자유와 프라이버시 논란이 될 것으로 보입니다. ​ 영어 요약 > > 한글 요약 순서로 구성했습니다. 전체 기사의 일부만 발췌해서 소개드립니다. 한국어만 보실 분은 맨 아래 있으니 드래그해주세요. 관련 기사 요약 ​Companies Push Employees ..

포크레인은 영어로 Excavator / Poclain은 콩글리시

포크레인이 영어로 Poclain???? ​ 포크레인은 영어로 뭘까요?? 이름이 영어 같으니 영어라고 생각할 수도 있는데 아닙니다. 포크레인(Poclain)은 우리나라에 처음 굴삭기가 들어왔을 때의 굴삭기 제조사(포크랭)의 이름입니다. ​ 처음보는 기계에 Poclain이라고 쓰여있으니 사람들이 이름이라고 생각하기 쉬웠을 겁니다. 포크레인이라고 읽은게 이어져와서 포크레인이 굴삭기를 지칭하는 말이 되어버렸습니다. 포크레인 뿐만 아니라 제조회사 이름이 제품명처럼 된 경우가 있습니다. 포크레인 외에도 호치케스(스탬플러)와 에프킬라(살충제)등이 있습니다. ​ 그럼 굴삭기(포크레인)는 영어로 뭘까요??​ ​ 영어로 Excavator입니다. 영어사전 의미로는 Excavators are heavy construction..

현재완료 vs. 과거형 (Present Perfect vs. Simple Past)

현재 완료 vs. 과거형 (Present Perfect vs. Simple Past) 현재 완료 vs. 과거형 비교 ​ ​ 현재완료에서 경험적 표현으로 "~해본 적이 있다 또는 ~해본 적 있어?"로 과거에 사건이 발생한 정확한 시간을 명시하지 않습니다. 반면 과거형은 경험을 이야기할 때 일어난 정확한 시간을 명시합니다. ​ 예 1) I have met Susie but I have not met her father. 나는 수지를 만난 적은 있지만 그녀의 아버지를 만난 적은 없습니다. ​ 예 2) I met Susie yesterday at a party. Her father was there too, but I didn't meet him. 나는 어제 파티에서 수지를 만났다. 그녀의 아버지도 거기 있었지..

치킨버거는 콩글리시. 치킨버거는 영어로 Chicken sandwich

치킨버거 ​ 패스트푸드를 먹으러 가면 항상 있는 메뉴 중 하나인 치킨버거입니다. 많은 분들이 사랑하기에 치킨버거를 위주로 취급하는 패스트푸드점 많이 생겼습니다. 예를 들어 맘스X치의 메뉴는 대부분 치킨버거입니다. ​ 근데 치킨버거가 콩글리시라는 걸 알고 계시나요?? ​ 치킨버거는 영어로 치킨 샌드위치(Chicken Sandwich)입니다. ​ ​치킨 샌드위치?? ​우리가 생각하는 샌드위치는 서브웨이(subway)의 스타일의 샌드위치이거나 파리바게뜨나 엄마가 손수 싸주시던 이런 클럽 샌드위치를 상상하기 쉽습니다. 사실 샌드위치의 의미는 빵 두 조각 사이에 고기, 달걀, 야채, 소스 등을 넣은 음식입니다. 치킨 샌드위치면 빵사이에 치킨 패티와 양상추, 토마토와 소스를 넣은 음식이라고 말할 수 있습니다. 그럼..

미국 입장에서 보는 한국의 미사일 거리 및 탄두 제한 해제

관련 기사 요약 South Korea Can Now Build Missiles Able to Reach Beijing, With U.S. Blessing 한국은 미국의 승인으로 베이징까지 도달할 수 있는 미사일을 만들 수 있다 The Wall Street Journal By Andrew Jeong Updated June 11, 2021 10:51 am ET For decades, the U.S. kept tight limits on how far and how potent South Korea’s ballistic missiles could be, reflecting concerns that Seoul might unilaterally raise tensions with nearby China, Nort..

영어로 매운맛 spicy, hot, hell, fiery, volcano, piquant, peppery

매운맛은 영어로 뭘까? ​ 학교에서 영어수업 시간에 영어로 "맵다"를 배울 때는 대부분 spicy라고 배웁니다. ​ 그럼 많이 매울 땐 영어로 이렇게 많이 표현합니다. Very Spicy 🥵 ​ 그렇다면 더 많이 매울 땐?? Very Very Spicy 🤬 ​ 뭔가 표현이 아쉽지 않습니까? ​ 우선 매운맛의 단계를 그림으로 보겠습니다. Very, Very Very가 아닌 단어로 표현합니다. ​ Very Spicy = HOT🥵 Very Very Spicy = HELL🤬 ​ 근데 HELL은 표현이 좀 그렇습니다. 종교적인 이유로 HELL을 안 쓰시는 분도 많거든요. ​ 대신 쓰기 좋은 표현 몇 가지 소개드리겠습니다. 매운맛의 단계 1. Fiery - 입안이 타는듯한 얼얼한 맛을 나타낼 때 씁니다. - 매운 ..

헝거게임 세 손가락 경례의 의미

관련 기사 What 'The Hunger Games Three-Finger Salute Means to Protesters Across Asia 아시아 전역에서 시위대의 '헝거게임'의 세 손가락 경례는 무엇을 의미하는가 The Wall Street Journal By Feliz Solomon Feb. 18, 2021 7:00 am ET 아시아 전역에서 시위대의 ‘헝거 게임’ 세 손가락 경례는 무엇을 의미하는가 ​ 군사 쿠데타에 반대하는 시위가 미얀마를 사로잡으면서, 세 손가락 경례는 하나의 상징으로 떠올랐다. 세 손가락 경례는 2014년 이웃 나라 태국에서 시위자들이 "헝거 게임"이라는 영화 시리즈에서 독재에 대항하는 상징으로 가져왔다. ​ 미얀마와 태국 모두 자국의 경제, 문화, 정치와 깊이 얽혀 있는..

띠(12간지)는 영어로 Chinese zodiac signs

띠(12 간지)는 영어로 뭐야? ​ 우리나라 사람들은 태어나자마자 태어난 연도에 따라서 띠가 정해집니다. 그러나 띠를 영어로 뭐라고 설명해야 되는지 각 동물을 영어로 어떻게 부르는지 아는분은 생각보다 많지 않습니다. 12 간지인 띠를 뜻하는 영어단어는 차이니즈 조디악 사인입니다. "Chinese zodiac signs" 세부 동물 하나씩을 살펴보면 이렇습니다. 여기서 몇가지 헷갈리는 것을 꼽자면 1. Rat(쥐) 많은 분들이 미키마우스의 영향인지는 모르겠지만 mouse로 많이 쓰시는데 Rat입니다. ​ 2. Ox(소) Cow 아닙니다. 힘센 황소인 Ox입니다. ​ 3. Rooster(닭) Chicken 아닙니다. 수탉이란 뜻의 Rooster을 씁니다. 새해가 다가올때 가끔 묻는 사람들이 있습니다. 그때 ..

매는 영어로 Hawk와 Falcon. Hawk와 Falcon 차이.

매는 영어로 Hawk 아니야? 학교에서 영어수업 시간에 영어로 매를 배울 때는 hawk와 falcon으로 배웁니다. 그러나 무엇이 차이 나는지는 알려주지 않습니다. 우린 둘 다 매라고 부르지만 hawk와 falcon이 뭔가 다르니까 구분하지 않았을까요? 오늘은 그 차이점을 설명하고자 합니다. Hawk vs. Falcon (TMI) ​ 1. 색깔 Hawk는 볼의 깃털이 흰색이 아니지만 배는 흰색입니다. Falcon은 볼이 흰색이고 배는 줄무늬가 있습니다. 2. 생김새와 크기 Hawk는 wingtips라 불리는 손가락이 있으며 날개가 크고 넓어 속도가 느립니다. Falcon은 wingtips가 없고 날개가 길고 좁습니다. 그래서 속도가 Hawk보다 훨씬 빠릅니다. 크기도 Hawk가 Falcon보다 큽니다. ..

새우는 영어로 shrimp와 prawn. shrimp와 prawn의 차이

새우는 영어로 shrimp 아니야? ​ 학교에서 영어수업 시간에 영어로 새우를 배울 때는 대부분 shrimp라고 배웁니다. 사전에도 보면 shrimp라고 쓰여있습니다. ​ 근데 고급 레스토랑에 가면 메뉴가 영어로도 쓰여있는데 prawn이라는 단어도 있습니다. ​ shrimp와 prawn이 뭔가 다르니까 구분하지 않았을까요? 오늘은 그 차이점을 설명하고자 합니다. Prawn vs. Shrimp (TMI) ​ 많은 사람들이 shrimp는 작은 새우 prawn은 큰 새우라고 합니다. 일반적으로 둘을 놓고 비교하면 크기 차이가 나긴 합니다. 완전히 틀린 말은 아닌데 차이 나는 것을 자세히 비교해보고자 합니다. ​ 위의 그림과 같이 크게 5군데가 차이 납니다. ​ 1. 껍질(body form) prwan : 1,..

반응형