반응형

재미있는 영어단어 20

옛날에, 옛날 옛적에 영어로는 Once upon a time

옛날에, 옛날 옛적에가 영어로 뭘까 과거 학교 영어 교과서에서는 옛날에는 또는 옛날 옛적에로 시작하는 예문이 많았습니다. 옛날에는 Long time ago, 옛날 옛적 또는 아주 옛날에는 Long long time ago라고 배웠습니다. 그러나 그보다 어렸을 적 영어 동화를 한 번이라도 접하신 분이라면 Once upon a time을 보셨을 겁니다. Once upon a time은 동화나 이야기에서 많이 쓰입니다. "옛날 옛적에"라고 동화를 시작할 때 쓰입니다. 예문으로 라푼젤 동화책의 첫 페이지를 써보겠습니다. "Once upon a time, there was a girl named Rapunzel." 옛날 옛적에, 라푼젤이란 이름의 소녀가 있었다. 옛날 옛적에 한국에서는?? 만약 옛날 옛적 한국에서..

내 별자리는 영어로 뭘까?

왜 우린 별자리를 알아야 될까?? 저의 별자리는 염소자리입니다!! 그래서 처음에 누가 물어봤을 때 자신 있게 Goat!!!라고 했었죠.. 알고 보니 Capricorn라는 생소한 단어였습니다. 별자리마다 우리가 아는 단어와 다른 경우가 많으니 적어도 자신의 별자리는 외워두는 것도 나쁘지 않은 것 같습니다. 별자리는 영어로 뭘까?? 우리나라에 띠(12간지, )가 있다면 서양에는 별자리가 있습니다. 12간지는 영어로 Chinese Zodiac Signs였습니다. 그럼 별자리는 영어로 뭘까요?? 예상하신 대로 Zodiac Signs입니다. 참고로 한글로는 황도 12궁입니다. 별자리는 어떻게 생겨났을까?? 별자리는 점성술을 위해 사용했습니다. 예전에는 태양이 돈다고 믿던 시절에 태양이 지나는 자리에 있는 12개의..

주사 맞다를 영어로 Get a shot

​ Get a shot ​ 학교에서 주사 관련 표현으로는 injection을 배우신 분들도 있을 겁니다. 실제로 injection 이란 단어보다는 get a shot 이란 표현을 많이 씁니다. ​ 예문 He got a flu shot. 그는 독감(예방) 주사 맞았다. I got a Tdap shot. 나는 Tdap(백신) 주사 맞았다. ​ Get a shot은 informal English가 아닙니다. 뉴욕타임스나 월스트리트저널에서도 자주 사용될 정도로 많이 쓰는 표현입니다. ​ ​ + 그럼 링거(링겔)는?? ​ 링거는 영어로 IV(아이브이)라고 합니다. intravenous fluid(정맥으로 들어가는 유체)의 약자입니다. shot과 똑같이 get 동사를 사용하시면 됩니다만 an을 사용하니 유의하시길 ..

영어로 썬크림은?? Sunblock, Sunscreen

오늘은 자주 쓰는 콩글리시 중 하나를 알려드리려고 합니다. ​ 썬크림 Suncream?? ​ 썬크림은 이제 여름에만 쓰지 않고 항상 써야 되는 걸로 잘 알려져 있습니다. 썬크림은 영어 단어처럼 보여서 그냥 쓰시는 분들이 계시는데 대표적인 "콩글리시"입니다. 썬크림은 영어로는 Sunblock 또는 Sunscreen입니다. ​ ​썬크림을 바르다는 어떻게 써야 될까요?? ​ wear or put on 을 동사로 사용하면 됩니다. ​ 간단 예문!! I wear sunblock everyday. I put on sunscreen everyday. 나는 매일 썬크림을 사용한다. ​ 자외선으로부터 피부를 보호하기 위해 Sunblock이라는갑옷을 입는다!!라고 생각하시면 좋을 것 같습니다.

오줌을 영어로? 소변을 영어로? 쉬야와 배뇨? Pee, Urine, Piddler, Micturition

오줌을 영어로? 소변을 영어로?를 알기 전에~ 오줌을 영어로 표현하기 전에 "화장실 가고 싶어"를 알아보자!! ​ 과거 제가 중, 고등학교에서 영어를 배울 때 단 한 번도 생리현상에 대해 단어를 제대로 배운 적이 없습니다. 예로부터 생리현상 관련 단어는 지저분하다고 생각해서 그런지 교과서에서 다루지 않았습니다. ​ 저도 처음으로 소변 관련해서 접했던 단어가 Pee입니다. 10여 년 전 처음 외국 생활했을 때 미드에서 본 걸 그대로 쓰곤 했습니다. " I need to pee!!" 아주 직설적으로 "오줌 마려!!"로 해석할 수 있는데 영유아 아이들이나 쓸만한 표현입니다. 20살이 넘은 남자가 저러고 있으니 웃기긴 했을 것 같습니다. ​ 실제로 소변을 보고 싶어~ 할 때 Pee나 Urine 같이 직접적인 단..

콜라를 영어로는 Cola가 아니라 Coke

콜라가 영어로 Cola???? ​ 탄산음료를 좋아하시나요? 그중 사랑을 가장 많이 받고 있는 제품이 콜라입니다. 햄버거나 피자를 먹을 땐 항상 빠지지 않고 같이 먹는 게 콜라입니다. ​ 근데 콜라가 콩글리시라는 걸 알고 계시나요?? ​ 영어로 콜라는 코크(Coke)입니다. ​ ​우리나라에서는 코카콜라가 유행하면서 상표명이 고유명사가 되었습니다. ​상표명이 고유명사간 대표적인 것들이 몇 가지 있는데 워크맨, 스카치테이프, 포크레인 등이 있습니다. ​ ​ Coke는 발음을 유의해야 됩니다. 우리나라 발음으로는 Cock과 유사하기 때문입니다. 그래서 콕/컥이 아닌 코읔이라고 발음하시면 상당히 비슷합니다. ​ ​그럼 콜라라고 하면 못 알아들을까?? ​ 결론적으로는 경험상 음료 주문 시 콜라라고 말했을 때 알아들..

Hand-Me-Downs 물려받은 옷

둘째, 셋째들은 항상 옷을 물려받아서 설움이 많은데 여기서 물려받다를 소개드립니다. Hand-me-downs ​ A Hand-me-down / Hand-me-downs는 손에서 손으로 대물림 받은 물건들을 말합니다. 특히 옷에서 사용 많이 됩니다. ​ 첫째가 입던 옷을 둘째에게 입힐 때 사용할 수 있습니다. ​ Hand-me-down은 셀 수 있는 명사입니다. 단수일 때는 a/the 가 필요합니다. 쉬운 예문을 만들어 보겠습니다. ​ These clothes are hand-me-downs. 이 옷들은 물려받은 것들이다. ​ I don't like hand-me-down clothes from my older sister. 난 누나한테 물려받은 옷이 싫다. (옷 또는 물건을 강조할 땐 복합명사로 만들어서..

핫도그는 영어로 corn dog. 핫도그와 콘도그의 차이점

핫도그?? 콘도그?? ​ 누구나 한 번은 학교 앞 작은 분식점 또는 고속도로 휴게소에서 먹어본 추억의 핫도그부터 모짜렐라 치즈나 소떡소떡이 들어가 있는 핫도그까지 다양한 핫도그가 있습니다. ​ 근데 우리가 아는 핫도그가 콩글리시라는 걸 알고 계시나요?? ​ 영어로 우리가 아는 핫도그는 콘도그(Corn dog)입니다. ​ 콘도그는 핫도그의 변형된 형태로 막대기에 소시지를 꽂고 밀가루와 옥수수전분 반죽을 감싸서 튀긴 음식입니다. 텍사스에서 소시지가 팔리지 않아 당시에 유행했던 튀김에서 아이디어를 얻어서 소시지를 튀긴 것에서 시작되었습니다. ​ 참고로 일본에서는 아메리칸도그라고 불립니다. ​ ​ 그럼 핫도그(Hot dog)는 뭘까?? ​ 뜨겁게 익힌 소시지를 기다란 빵 사이에 끼워 넣은 음식입니다. 튀긴 음식..

원 플러스 원은 콩글리시. 원 플러스 원을 영어로는 Buy 1 Get 1 Free

원 플러스 원은 영어로?? ​ 우리가 마트에서나 홈쇼핑에서 보던 원 플러스 원(1 + 1)을 미국에서는 안 쓴다는 것을 알고 계실까요? 사실 "원 플러스 원"은 콩글리시라고 합니다. 그럼 원 플러스 원은 영어로?? "Buy 1 Get 1 Free" "하나를 사면 하나를 공짜로 얻는다."라는 표현입니다. ​ Buy 1 Get 1 Free에 대한 몇 가지 친숙한 브랜드의 광고를 소개드립니다. ​ ​ 버블티 브랜드인 공차의 광고입니다. First 99 customers에게 Buy 1 Get 1 Free For Any Drink 선착순 99명에게 어떤 음료든 원 플러스 원 행사를 하는 광고입니다. ​ 피자헛의 Buy 1 Get 1 Free on Medium Range Pizzas 광고입니다. 미디엄 사이즈 피자..

소는 영어로 Cow 말고도 많아. Cow, Ox, Bull, Calf, Cattle의 차이점

소는 영어로 Cow만 있을까?? ​ 우리나라 사람에게 소는 영어로 뭐냐고 물으면 99%가 Cow라고 답합니다. 영어로 소가 Cow만 있을까요?? 우리나라만 해도 황소, 젖소, 송아지 등의 여러 가지 단어가 있습니다. 그중에 가장 많이 쓰는 단어를 소개드리겠습니다. ​ 1. Cow Cow는 암소입니다. 젖소를 뜻하기도 합니다. 일반적으로 많이 쓰게 된 이유가 사람과 가장 밀접한 게 Cow입니다. 우유 생산과 고기의 질도 가장 좋기 때문입니다. ​ 2. Bull Bull는 수소(황소)입니다. 공격적인 성격을 가지고 있으며 번식을 위해 많이 키웁니다. 고기는 Cow나 Ox에 비해 맛이 없습니다. ​ 3. Ox Ox는 수소(황소)인데 거세한 수소입니다. Bull에 비해 크지만 근육은 없습니다. 거세했기 때문일까..

반응형