반응형

영어단어 4

옛날에, 옛날 옛적에 영어로는 Once upon a time

옛날에, 옛날 옛적에가 영어로 뭘까 과거 학교 영어 교과서에서는 옛날에는 또는 옛날 옛적에로 시작하는 예문이 많았습니다. 옛날에는 Long time ago, 옛날 옛적 또는 아주 옛날에는 Long long time ago라고 배웠습니다. 그러나 그보다 어렸을 적 영어 동화를 한 번이라도 접하신 분이라면 Once upon a time을 보셨을 겁니다. Once upon a time은 동화나 이야기에서 많이 쓰입니다. "옛날 옛적에"라고 동화를 시작할 때 쓰입니다. 예문으로 라푼젤 동화책의 첫 페이지를 써보겠습니다. "Once upon a time, there was a girl named Rapunzel." 옛날 옛적에, 라푼젤이란 이름의 소녀가 있었다. 옛날 옛적에 한국에서는?? 만약 옛날 옛적 한국에서..

영어로 썬크림은?? Sunblock, Sunscreen

오늘은 자주 쓰는 콩글리시 중 하나를 알려드리려고 합니다. ​ 썬크림 Suncream?? ​ 썬크림은 이제 여름에만 쓰지 않고 항상 써야 되는 걸로 잘 알려져 있습니다. 썬크림은 영어 단어처럼 보여서 그냥 쓰시는 분들이 계시는데 대표적인 "콩글리시"입니다. 썬크림은 영어로는 Sunblock 또는 Sunscreen입니다. ​ ​썬크림을 바르다는 어떻게 써야 될까요?? ​ wear or put on 을 동사로 사용하면 됩니다. ​ 간단 예문!! I wear sunblock everyday. I put on sunscreen everyday. 나는 매일 썬크림을 사용한다. ​ 자외선으로부터 피부를 보호하기 위해 Sunblock이라는갑옷을 입는다!!라고 생각하시면 좋을 것 같습니다.

오줌을 영어로? 소변을 영어로? 쉬야와 배뇨? Pee, Urine, Piddler, Micturition

오줌을 영어로? 소변을 영어로?를 알기 전에~ 오줌을 영어로 표현하기 전에 "화장실 가고 싶어"를 알아보자!! ​ 과거 제가 중, 고등학교에서 영어를 배울 때 단 한 번도 생리현상에 대해 단어를 제대로 배운 적이 없습니다. 예로부터 생리현상 관련 단어는 지저분하다고 생각해서 그런지 교과서에서 다루지 않았습니다. ​ 저도 처음으로 소변 관련해서 접했던 단어가 Pee입니다. 10여 년 전 처음 외국 생활했을 때 미드에서 본 걸 그대로 쓰곤 했습니다. " I need to pee!!" 아주 직설적으로 "오줌 마려!!"로 해석할 수 있는데 영유아 아이들이나 쓸만한 표현입니다. 20살이 넘은 남자가 저러고 있으니 웃기긴 했을 것 같습니다. ​ 실제로 소변을 보고 싶어~ 할 때 Pee나 Urine 같이 직접적인 단..

콜라를 영어로는 Cola가 아니라 Coke

콜라가 영어로 Cola???? ​ 탄산음료를 좋아하시나요? 그중 사랑을 가장 많이 받고 있는 제품이 콜라입니다. 햄버거나 피자를 먹을 땐 항상 빠지지 않고 같이 먹는 게 콜라입니다. ​ 근데 콜라가 콩글리시라는 걸 알고 계시나요?? ​ 영어로 콜라는 코크(Coke)입니다. ​ ​우리나라에서는 코카콜라가 유행하면서 상표명이 고유명사가 되었습니다. ​상표명이 고유명사간 대표적인 것들이 몇 가지 있는데 워크맨, 스카치테이프, 포크레인 등이 있습니다. ​ ​ Coke는 발음을 유의해야 됩니다. 우리나라 발음으로는 Cock과 유사하기 때문입니다. 그래서 콕/컥이 아닌 코읔이라고 발음하시면 상당히 비슷합니다. ​ ​그럼 콜라라고 하면 못 알아들을까?? ​ 결론적으로는 경험상 음료 주문 시 콜라라고 말했을 때 알아들..

반응형