재미있는 영어단어

오줌을 영어로? 소변을 영어로? 쉬야와 배뇨? Pee, Urine, Piddler, Micturition

Lauren Laim 2021. 9. 21. 07:00
반응형

오줌을 영어로? 소변을 영어로?를 알기 전에~

오줌을 영어로 표현하기 전에 "화장실 가고 싶어"를 알아보자!!

과거 제가 중, 고등학교에서 영어를 배울 때 단 한 번도 생리현상에 대해 단어를 제대로 배운 적이 없습니다.

예로부터 생리현상 관련 단어는 지저분하다고 생각해서 그런지 교과서에서 다루지 않았습니다.

저도 처음으로 소변 관련해서 접했던 단어가 Pee입니다.

10여 년 전 처음 외국 생활했을 때 미드에서 본 걸 그대로 쓰곤 했습니다.

 

" I need to pee!!"

 

아주 직설적으로 "오줌 마려!!"로 해석할 수 있는데 영유아 아이들이나 쓸만한 표현입니다.

20살이 넘은 남자가 저러고 있으니 웃기긴 했을 것 같습니다.

실제로 소변을 보고 싶어~ 할 때 Pee나 Urine 같이 직접적인 단어를 써서 말하진 않습니다.

우리도 오줌, 똥이라는 직접적인 단어 대신에 화장실 가고 싶다고 말합니다.

화장실을 가고 싶다면

"I want to go to the bathroom."(미국식)

or

"I want to go to the toilet."(영국식)

이라고 말씀하시면 됩니다.

미국에서는 toilet이 단순히 변기를 지칭하는 말이므로 미국에서 Where is the toilet??이라고 했을 때..

배려가 없는 미국인을 만나면 "The toilet is in the bathroom."이라고 이상하게 알려줄 수 있습니다.

변기 어디 있어?? 변기는 화장실 안에 있어.라고 대화하는 이상한 상황입니다.

물론 많은 미국인들이 개떡같이 말해도 찰떡같이 알려줍니다.

바보 같지만 Toilet!!! Toilet!! 해도 잘 알려줍니다.🤣


그럼 오줌을 영어로? 소변을 영어로? 쉬야와 배뇨까지 알아보자.

Pee 오줌 / Pee 오줌을 누다

출처:  https://www.amazon.com

 

가장 많이 쓰는 표현이 Pee입니다.

 

I need to pee. 나 오줌 마려.


Urine 소변 / Urinate 소변을 보다

 

워싱턴 D.C에서 찍은 화장실 내 문구

 

UrinePee에 비해 조금 더 격식 있는 표현입니다.

오줌과 소변을 생각하면 소변이 더 격식이 있듯 영어에서도 Urine이 더 격식 있게 쓰입니다.

Urine으로 쉽게 접할 수 있는 표현은 Urine test 소변검사입니다.


Piddler 쉬 싸는 사람 / Piddle 쉬야하다

 

출처: https://www.amazon.com

 

Piddle은 소피라는 약간 옛날에 쓰던 언어로 번역이 되기도 하지만 비격식(informal) 한 용어로 "쉬야"로도 씁니다.

우리도 아기나 동물이 오줌 쌀 때 "쉬 싼다"라고 말하듯이 아기들이 오줌 누면 piddle로 표현할 수 있습니다.

 

출처 :https://dictionary.cambridge.org/ ​


Micturition 배뇨 / Micturate 배뇨하다

 

출처:  https://teachmephysiology.com/

 

Micturition은 주로 의학용어에서 사용됩니다.

실생활에서 쓸 일이 있을지는 모르겠지만 한 번쯤 봐 두시는 것도 나쁘지 않을 것 같아 준비했습니다.


오줌에 관한 영어 표현 정리!!

1. Pee 오줌 싸다 (비격식)

2. Urinate 소변보다 (격식)

3. Piddle 쉬하다 (아이 or 반려동물)

4. Micturate 배뇨하다 (의학)

그러나 실생활에서는 직접적 표현보다는 화장실 가고 싶다고만 하시면 됩니다.

"I want to go to the bathroom."(미국식)

or

"I want to go to the toilet."(영국식)

반응형